Amakuza's profile•°¤*(¯`°La GuaridA de Am...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Kuroshitsuji Manga Scans en Español

    Editando: (30 de Noviembre) esta es una super actualizacion, con esto ya estoy a la par con los capitulos que han salido en los fansubs en ingles, ahora solo a la espera que salga el volumen 5 :3, en el volumen 2 me ha ayudado Puppet Pal con la traduccion n_n y se lo agradezco mucho, y tambien hay un extra que lo he denominado "entretiempo" para que vaya a corde con los titulos de los capitulos n.n, ademas estos dias fueron realmente duros, espero por lo menos recibir algun agradecimiento u.u por todo el trabajo que hicimos Puppet y yo, Amakuza...
     
    Gracias a Lilith Winds por los Mirrors y a
    Berenice por subir los capítulos On-line
     
     
    "Londres, fuera de la época victoriana, el mayordomo Sebastian Michaelis sirve a Ciel Phantomhive, el niño de 12 años de edad que es la cabeza de una noble familia inglesa. Él puede llevar a cabo cualquier tarea que sea requerida por su amo con mucha facilidad y perfección ya sea en modales, manipular todo tipo de materiales, artes marciales y muchas otras cosas, esto debido a su secreto linage demoniaco y el contrato con su joven amo."
     
    Kuroshitsuji_vol01
    Volúmen I
    Capítulo 02 - " En la Tarde " / Leer On-line
    Capítulo 03 - " En la Noche " / Leer On-line
    Capítulo 04 - " A Medianoche " / Leer On-line
    Volúmen I ~ Completo ~
    * Finalizado *
     
    Kuroshitsuji_vol02 
    Volúmen II
    Capítulo 06 - " A Mediodia " / Leer On-line
    Capítulo 08 - " En la Noche " / Leer On-line
    Capítulo 09 - " A Medianoche " / Leer On-line
    Volúmen II ~ Completo ~
    * Finalizado *
     
    Kuroshitsuji_vol03 
    Volúmen III
    Capítulo 11 - " A Mediodia " / Leer On-line
    Capítulo 12 - " En la Tarde " / Leer On-line
    Capítulo 13 - " En la Noche " / Leer On-line
    Capítulo 14 - "A Medianoche" / Leer On-line
    Volúmen III ~ Completo ~
    * Finalizado *
     
    4
    Volúmen IV
    Capítulo 16 - " A Mediodia " / Leer On-line
    Capítulo 17 - " En la Tarde " / Leer On-line
    Capítulo 18 - " En la Noche " / Leer On-line
    Capítulo 19 - " A Medianoche " / Leer On-line
    Volúmen IV ~ Completo ~
    * Finalizado * 
     
    vol05
    Volúmen V
    Capítulo 21 - " En la Tarde " / Leer On-line
    Capítulo 22 - " En la Noche " / Leer On-line
    Volúmen 5 ~ Completo ~
    * Finalizado *
     
     
    Volúmen VI
    Capítulo 25 - "En la Tarde " / Leer On-line
    Volúmen VI ~ Completo ~
    * Finalizado *
     
     Volúmen VII
    Capítulo 29 - " A Mediodia " / Leer On-line
    Capítulo 30 - " En la Tarde " / Leer On-line
    Capítulo 32 - " A Medianoche " / Leer On-line
    Volúmen VII ~ Completo ~
    * Finalizado * 
     
    Volúmen VIII
    * Finalizado * 
     

    Volúmen IX
    Capítulo 38 - " En la Mañana " " Link 2 " / Leer On-line
    Capítulo 39 - "Al Mediodía"
    Capítulo 40 - "En la Tarde" ---> 18 / Diciembre
    Capítulo 41 - "En la Noche"
    Capítulo 42 - "A Medianoche"
     
    //////////////////////////////////////////////
     
    Kuroshitsuji
     
    -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
     
    IMPORTANTE
    Bien debo decir que el manga de nuestro mayordomo favorito ya ha sido licenciada en EEUU, y supongo que todos saben lo que eso significa :( , y bueno para los que no, pues el hecho de que lo licencien los norteamericanos quiere decir que ya no habrá más Kuroshitsuji en Ingles para traducir ya que del foro de donde siempre los descargo para hacer la traducción en mi spaces , BleachAsylum,  ha declarado que lo seguirá haciendo siempre y cuando la editorial que publicará Kuroshitsuji no tome acciones legales contra ellos, y mientras ellos sigan yo tambien podré seguir con mis traducciones ya que dependo totalmente de ellos a la hora de traducir este manga.
    Para los que quieran leer la noticia de la Licencia de Kuroshitsuji vean el post de BleachAsylum
      
     POR FAVOR, DENSE UN TIEMPO Y LEAN CUIDADOSAMENTE LOS "EDITANDO" QUE ESCRIBO; PORQUE AHI ESPECIFICO ALGUNAS COSAS SOBRE LO QUE PASA CON MI TRADUCCION...
     
    Para las personas que han puesto este trabajo en cualquier otra pagina pido que por favor PONGAN LOS CREDITOS CORRESPONDIENTES y un LINK VISIBLE a mi pagina, porque no es grato ver como otras personas se llevan los creditos de todo mi esfuerzo, trabajo y dedicacion al hacer este manga... 
     Noticias Importantes!!!  
    1. - El capítulo 40 saldrá en Japón el 18/12/2009 n_n para que esten esperándolo ;)
     
    2.- La 2 Temporada del anime de Kuroshitsuji ya es un hecho!!
    se anuncia oficialmente en la primera página del capitulo 34 del manga n_n
     
    3.- El Volúmen 08 de Kuroshitsuji saldrá a la venta en Japón el 27 de Noviembre.
     
    Bueno quiero AGRADECER a todas las personas que han posteado aqui dandome su apoyo... la verdad es que no sabia si seguir o no con Kuroshitsuji, puesto que me he enterado por ahi que un fansub dijo que todo mi trabajo estaba mal o algo parecido... la verdad es que yo soy solo una persona que hace el manga y no lo hago con grandes programas como Photoshop, pero siempre intento que la traduccion y la edicion queden lo mas presentable posible, para que a mi me guste y a ustedes tambien... pero por lo visto hay algunos fansub que quizas tengan algo en contra de que yo lo lleve tan avanzado hasta junto como va en Japon y se dice que mi trabajo es malo... yo tengo miles de cosas que hacer pero aun asi logre tenerlo tan avanzado a como esta aqui en mi space, con ayuda de Puppet Pal para el volumen 2...
    y gracias a ella pude avanzar harto tambien... en fin creo que me fui por otro lado
    Solo me resta decirles GRACIAS POR SU APOYO que me da muchos animos de seguir adelante con Kuroshitsuji n_n
    Saludos!!

    PD: Agregare a mi red a todos lo que me comentan sobre Kuroshitsuji, para asi dejarles una visita en su spaces cuando tenga tiempo y para contestar algunas cosas que han ido quedando en el tintero n_n, además de que habiliten su opción de Mensajes Privados, para responderles de manera mas personalizada n_n

    Editando: Actualización 25 de Noviembre
    Bueno primero que todo quisiera aclarar que mi trabajo como siempre es a partir del que hace BleachAsylum y que por mi propia ética no puedo sacarlo antes que ellos ya que las traducciones (al Inglés) y los Raw son completamente de BA asi que como política mia es que primero se saque el capítulo en Inglés luego al español...Lo otro que quisiera decir y que vi en los comentarios de la entrada de Kuroshitsuji, como ya anteriormente dije yo hago esto lo más rápido posible y le doy un tiempo en medio de estudios, trabajos, certámenes, trabajos domésticos, etc.... tampoco es que me pueda quedar pegada al computador todo el día y la noche (a parte de mi hay más personas que lo ocupan) editando y traduciendo Kuroshitsuji, muchos pensarán que por qué no recibo ayuda, verdad?? sólo les digo, si tienen que esperar uno o dos días despues que salga en inglés a que yo lo saque en español, se imaginan cuanto más esperarían si yo esperara que alguien me ayudara o con la traducción o la edición??? siendo que no todos tenemos el mismo tiempo libre para hacerlo todo de una sola vez... asi que antes de poner "Pon luego el capítulo" o "Apúrate...." etc, ect.... podrían decir "Estaremos esperando pacientemente tu trabajo"... les parece? ^--^

    Comments (493)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Dei Iwawrote:
    Gracias por actualizarrrr eres un encanto linda *3*
    5 hours ago
    Hanawrote:
    wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii te amo!!!!!!!!!!!!!!!!! gracias por el nuevo capi
    7 hours ago
    Yukiíwrote:
    holaa!!
    es un gran esfuerzo
    lo que haces... muxas grax
    una apregunta...el manga..es shonen..
    cierto? he buscado arto..
    me salen muxas imahenes yaoi..
    sobre este manga...quiero saber si lo es ^^
    mi correo por si..es..u.u
    yuki_eiri.dark@hot..


    saludos!
    8 hours ago
    Elizabethwrote:
    Hola Amakuza
    Domo arigato gozaimasu, este es uno de mis mangas favoritos, tu trabajo es grandioso sigue asi, nuevamente arigatou
    Ganbatte kudasai nee!
    10 hours ago
    por favor me muero sin Sebastina, apurate por favor......
    17 hours ago
    kanonwrote:
    Exelente trabajo amakuza-san se te agradece bastante lo que haces.
    chikas no sean tan exigentes, amakuza-san se estresara, sean pacientes relajense tarde o temprano sus esfuerzos seran recompensados. no puedo evitar contestar la pregunta de hana-chan y esk el 39 aun lo esta editando amakuza-san, ese es el que salió el pasado 18, el 40 es el que saldra el 18 del siguiente mes.
    Ah y sobre lo que dice karola-chan tampoco puedo evitar meter mi cucharota, pero no pdre vivir trnquila si no lo digo, kuroshitsuji no es yaoi tiene roces o te hace pensar cosas pero no lo es, haz de haber visto doujins o fanarts.
    1 day ago
    Hanawrote:
    Una pregunta tu ya pusiste el aviso de ke el capi de 40 de kuro sale el 18/12, pero el capi 39 no lo veo ???? es pork no lo has subido o yo soy la k esta mal y no pilla el link de descarga !!!!!!!!!!!! T_T

    Por cierto muchas felicidades por el excelente trabajo ke haces en tu blog...se agradece con todo el corazon ^^
    2 days ago
    karolawrote:
    una pregunta kuroshitsuji es YAOI verdad???
    porqe yo busqe en google imagenesde kuroshitsuji yaoi y en una de las paginas avian imagenes del MANGA y me asombre por qe las imagenessi eran YAOI eran imagenes de ciel y sebastian y yo no entiendo porqe tu o tenes las imagenes esas del manga yaoi de kuroshitsuji
    no entiendo muy bien eso espero qe me lo expliqes ok bye*-*
    2 days ago
    adoro esta pagina !!!!!!
    ^///^ ciel y sebas-chan son unicos!!! la comic analogy fue muy graciosa XD
    suban el cap 40 luego por que lo lei en ingles (pero no es lo mismo )
    gracias!!!! y como siempre digo uno complementa la bellaza del otro *¬* XD
    2 days ago
    Evelinwrote:
    Ola primero que nada MUCHISSIMASSGRACIASSSS por publicar esto. te amo T^T enserio.
    no es por presionar pero, sera que ya puedas poner el cap 39? dede el 18 reviso diariamente tu pagina de noche y de dia, ONEGAI?
    3 days ago
    please coloca el capitulo 39 o me muero. gracias por tu exelente trabajo lo leo desde el primero sigue asi!
    3 days ago
    Mahirowrote:
    actualizen yaaaa o me muero de perdcion
    4 days ago
    gracielawrote:
    hola yo quisiera realmente agradecerte por traducir este magnifico manga, yo empeze a descargarlo desde el que empezaste a subirlo aunque no habia tenido tiempo de agradecertelo. Me gusto mucho tus traducciones pues no cualquiera puede hacer un trabajo tan pesado como traducir y editar un manga .
    saludos y cuidate mucho te deseo mucha suerte
    p.d: que descortesia la mia me llamo graciela y espero realmete que estes bien.
    5 days ago
    sarawrote:
    hola primero me presento como es debido, mi nombre es sara, y quiero decirte que estoy feliz de personas como tu que toman la iniciativa y hacer realidad lo que quieren llevar a cabo, espero que no te desanimes por otras personas que dicen que tu trabajo no es aceptable, ya que no es cierto, eres una persona capaz y espero mucho de ti, aunque suene algo extraño sigo tu trabajo hace rato y me ha gustado tu manera de trabajar, espero que sigas asi y disculpa si sueno muy repetitiva, pero me encanta tu trabajo.
    no siendo mas me despido y espero anciosamente tus proximos proyectos y trabajos.
    5 days ago
    Sorywrote:
    ¡Hi!

    Quería agradecerte el gran trabajo que hace con el manga, te sigo desde hace tiempo y me sorprende y alegra ver como lo vas sacando.

    Espero q continues con él y sigas con esta gran historia. Gracias por traducirlo.

    Antes de irme te quería preguntar. He subido una entrada a un blog q tengo sobre la serie y he dado el enlace a tu space para el manga poniendo el link a tu blog y los créditos q te corresponden (los enlaces de descarga no, sólo la dire a tu blog para q quien quiera se pase por aquí. ). Espero q no te importe, aunque he leido los edit. prefiero comunicarterlo por si no te parece bien.

    La dire es: http://vientosdeldestinomanga.blogspot.com/2009/11/kuroshitsuji-black-butler.html

    Besitos. ^^

    Muy buen trabajo.

    6 days ago
    hiip! ^^
    muchas gracias por traducir el manga! y wow me sorprendí de que lo llevaras tan avanzado :o jiji. Por lo que dices el nuevo capi sale hoy, mmm me asustaría si para mañana lo tuvieras X3, espero que no tengas problemas al conseguirlo, con eso de la licenciatura y las demandas a los fansub en inglés :S.
    bye bye y animo! :3
    Nov. 18
    maruwrote:
    hola
    sigue asi xque haces un muy buen trabajo
    animos y no dejes que te abucheen por que tu trabajo es excelente como ya lo dije y estare esperando los capitulos
    Nov. 18
    Genial!!!!!!!!!!!!!
    Nov. 14
    karolawrote:
    este anime ya se puso muy de moda en korea y nivel mundial esta genial :P
    Nov. 13
    Kyaaa ya estoy esperando por el cap 39 *0*
    asi que muchas gracias por tu gran trabajo ;3

    Saludos, cuidate mucho, ja ne~~
    Nov. 9